Foros de discusión
Autor Mensaje

<  Ediciones  ~  ¿habra ediciones en otros idiomas? ¿?

Jaxsa mago negro
Publicado: Sab Abr 04, 2009 5:38 pm Responder citando
*^-=( KoMoRi·FAN·Nº01 )=-^* Registrado: 12 Sep 2008 Mensajes: 2722 Ubicación: Bizkaia, donde el bosque de farone en la tierra de siloria acoge a las sombras del crepúsculo.
me gustaria saber si va a haber ediciones en otros idiomas, es decir, la misma edicion, pero en otro idioma

me gustaria que javi intentara sacarlo en euskera
¿que pensais?

_________________
Mi tuenti es "jaxsa mago negro" contactad conmigo si quereis participar en mi pelicula

EL TRAILER DE MI PELICULA http://www.youtube.com/watch?v=O-IkzlxborA
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email Visitar sitio web del autor MSN Messenger
Javi_Araguz_(Autor)
Publicado: Sab Abr 04, 2009 8:04 pm Responder citando
Site Admin Registrado: 18 Ene 2008 Mensajes: 1736 Ubicación: Barcelona (España)
¡Espero que sí! A ver si hay suerte y alguna de las editoriales que la semana pasada recibieron la info de Komori en la feria de Bolonia se interesa y lo publica en otro idioma.

Me encantaría que saliera en Esukera, por supuesto. Para mí sería de lo más curioso.
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email Visitar sitio web del autor
Katdry
Publicado: Dom Abr 05, 2009 3:58 pm Responder citando
¡Hada de más de 3000 posts! Registrado: 21 Ene 2008 Mensajes: 4661 Ubicación: Barcelona (España)
Sí sí, estaría genial. E interesante el dato este de "Bolonia" O_O

_________________
30/11/2007: Yo considero que los libros son para leerlos… da igual si son considerados para niños o para adultos, la cuestión es que se disfrute con ellos!!
Y con Komori se consigue!!
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Jaxsa mago negro
Publicado: Dom Abr 05, 2009 3:58 pm Responder citando
*^-=( KoMoRi·FAN·Nº01 )=-^* Registrado: 12 Sep 2008 Mensajes: 2722 Ubicación: Bizkaia, donde el bosque de farone en la tierra de siloria acoge a las sombras del crepúsculo.
curioso? por que?

*genial, Komori ya va teniendo mas impulso!^^

_________________
Mi tuenti es "jaxsa mago negro" contactad conmigo si quereis participar en mi pelicula

EL TRAILER DE MI PELICULA http://www.youtube.com/watch?v=O-IkzlxborA
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email Visitar sitio web del autor MSN Messenger
lady_gota_oscura
Publicado: Dom Ago 08, 2010 5:31 pm Responder citando
Forero komoriano empedernido Registrado: 07 May 2010 Mensajes: 1426 Ubicación: En las profundidades del oceano, donde nadie me ve
Javi, mi madre se ha leído los 3 libros mientras yo estaba de vacacioes y me ha dicho q si qieres ella puede traducirlos al frances y al ingles(esq ella es interprete, q es lo mismo q traductora). Si te interesa, lo podemos ablar por mp!

_________________
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email Visitar sitio web del autor
***Alice***
Publicado: Lun Ago 09, 2010 1:00 am Responder citando
*^-=( KoMoRi·FAN·Nº01 )=-^* Registrado: 14 Ene 2009 Mensajes: 2701 Ubicación: en el país de las maravillas
Jaja tu madre se aprovecha de tus cosas mientras estás de vacaciones xDD
Woo woooo, q guaii, al francés, y lo más importante, al inglés!

ya se ha traducido a algun idioma?

_________________
"It will all work out. As long as I keep holding tight to that hand, my future will be alright. No matter what changes, I'll still be me.
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
lady_gota_oscura
Publicado: Lun Ago 09, 2010 9:47 am Responder citando
Forero komoriano empedernido Registrado: 07 May 2010 Mensajes: 1426 Ubicación: En las profundidades del oceano, donde nadie me ve
ya ves XD, siempre le digo, qieres leer alguno de mis libros???, y ella me responde: NOOOOO! tengo cosas mas importantes q acer!
Y cuando vuelvo de la playa mi madre me mira sonriendo feliz como una niña con zapatos nuevos, y me dice: ya me he leído los tres libros de komori!
Yo la miré con una cara de NO ME LO PUEDO CREER!

Weno, así es mi madre

Y creo q todavía no lo han sacado en otro idioma

_________________
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email Visitar sitio web del autor
***Alice***
Publicado: Jue Ago 19, 2010 1:29 pm Responder citando
*^-=( KoMoRi·FAN·Nº01 )=-^* Registrado: 14 Ene 2009 Mensajes: 2701 Ubicación: en el país de las maravillas
Los nombres se quedan igual, ¿verdad? Pero por ejemplo, traducido al inglés, ¿Ceniza se queda igual o se llama Ash? xD

Esq se me ha ocurrido mientras estaba leyendo "El nombre del viento", porque sale un personaje llamado Ceniza (aunq hasta donde he leído yo aun no tiene mucha importancia), el libro en original es inglés, así que su nombre debería ser Ash, pero han traducido su nombre

¿El nombre de Ceniza también será traducido?

_________________
"It will all work out. As long as I keep holding tight to that hand, my future will be alright. No matter what changes, I'll still be me.
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor

Mostrar mensajes de anteriores:  

Todas las horas son GMT + 2 Horas
Página 1 de 1
Publicar nuevo tema

Cambiar a:  

Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro